2024年10月15日日发布:为何汉语大量用英语简称?汉语会英语化吗?英语台标应当取消

发布日期:2024-10-14 16:20

来源类型:心灵墨者锋 | 作者:洛丽塔·夏马

【新澳彩资料免费资料大全】【一码一肖100准资料】【2024新澳彩料免费资料】【二四六天天免费资料门图讯最快开】【2024澳门资料大全免费808】【新澳门六开彩资料大全342期】【澳门正版资料最新】【2024澳门历史记录】【一肖一码100%】【澳门天天彩期期精准】
【澳门一肖一码必中一肖一码】 【澳彩资料大全部】 【新澳门精准的资料大全】

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。视频不在华美,有真知则名;文章不在名气,有灼见则灵。这儿有独立思考,无人云亦云;这儿绝不蹭热点,绝不炒夹生。学习中国文化、传播中国文化、弘扬中国文化。

头条朋友大家好。去年有一天早上收听一个主流广播电台新闻节目,播音员反复说到CPI怎么怎么,我听着很不舒服。做为说普通话的主流广播电台新闻广播,不仅承担着新闻播报的任务,他们还承担着推广普通话的神圣使命。他们经常冒出莫名其妙的英语缩写,让人反感。实际上是一种崇洋媚外思想在作怪。中国文化被污染。语言工作者应做为。试想一下,西方人的节目中、文章中会使用汉语做缩略语么?这个我不知道。请知道的人告诉我。

我经常在想,是不是我们汉语普通话不能表达CPI,非要用英语来表示呢?

让我们看看CPI的英语全称,Consumer Price Index,中文全称即消费者物价指数。我一直有一个疑问,英语Consumer Price Index,可以简称CPI,中文怎么没有简称呢?难道英语可以表达的,到中文就不行了?我们知道,现代汉语缩略语产生的办法主要有三种方式,压缩、截略、统括。这里我们不细说。

我在这里斗胆简化一下,叫做“消价指”或者叫“物价指”。第一个“消价指”是分别用三个词的字头,这是汉语简化、缩略的压缩方式之一。第二个“物价指”直接就取消了消费者,直接用物价全称,因为物价本身已经包含了消费者的行为,再次出现也多余。从这个意义上说也可以简称为“价格指”。当然了,我在此只是抛砖引玉,这个方面还有待国家有关部门、专家及时发布中国的统一的简化标准。但是,即使我用的简化词存在问题,也比CPI缩写好,因为中文缩写,至少能让许多人一眼就知道个大概,符合汉字认知规律。

去年两会,全国政协委员、民进中央文化艺术专委会副主任徐丽桥,呼吁应减少汉语滥加字母词和“汉夹英”的现象。她向大会提交《关于在语言文字中慎用并规范外文字母词的建议》,建议有关部门严格执法,减少并最终取缔汉语滥加字母词和“汉夹英”词组的现象。

“当今社会,只要我们阅读报纸和书籍,就会发现有许多英语缩略语或英文字母夹杂在汉语的句子中。许多不懂英语的读者在阅读时遇到字母词或‘汉夹英’词组,就像吃米饭时吃到了砂子一样,感觉非常不舒服。”就是懂英语的也不能全部记得或者还要去翻阅资料查找,也是十分麻烦。

徐丽桥委员说,类似“CPTPP”“CBD”“CPI”等字母词和“IT市场”“IP电话”“IC卡”等“汉夹英”词组经常出现在媒体报道中,各大广播电视台的新闻节目主持人也经常使用,即便是乘坐公交车,也能听到录音中有“请乘客关注公交系统APP”。她列举的例子其实很少,我这里再举例,比如PK、GDP、IPO、4G、5G、WAFI、AED、RCEP、CCTV、BBC、NHK等等等等,大量存在。

我对英语台标要好好说一下。这是中国中央电视台英文缩写,China Central Television。只要我们中国人看自己的央视,我们就会发现英语台标(西西剔微),这个长期盘踞在中国人头上的英语台标。为什么不用中文央视做台标?当然有历史原因,想想,英国人会用中文做台标么?我建议央视带头做民族自信的事情。

现在,汉语英语化现象也很严重。很多词已经广泛渗透到了我们生活的方方面面,甚至已经进入到我们的新华字典中。比如英语show的读音,用汉字“秀”代替,现在已经有展示、表演的解释。这是英语成功入侵汉语的例子之一,是典型的文化入侵。我不反对文化互相借鉴,但是中文可以很好表达的,我们就应当坚决不用。现在动不动,就用什么第一时间,实际上就是英语“fist time”的强行植入。第一时间,是什么,根本说不通的。汉语有现成的最早、首先,就可以完美表达。还有2020年度中国科学十大进展公布,第9项和第10项提供的图片全是英文,你这个是给中国看的,还是给外国人看的?

汉语和少数民族语言是中华文化的基础和重要组成部分,也是传承和发展中华文化的主要载体,已经有几千年历史的汉语言文字直到今天仍然是我们最主要也是最重要的思想交流工具。《中华人民共和国语言文字法》中有规定,“国家推广普通话,推行规范汉字”。国务院颁布的《出版管理条例》也明确指出“出版物使用语言文字必须符合国家法律规定和有关标准、规范”。

“既然这些字母词有相同意思的汉语表达,何必要在汉语里使用这些字母词呢?”徐丽桥认为,这都是汉语中的乱象,对汉语的使用造成严重污染,破坏了汉语的统一性和规范性。

为什么会产生这种乱象,我认为主要还是崇洋媚外思想在我们生活中的反映,有些人喜欢中英夹杂说话,显得他特别有学问,尤其是一些所谓公知,故弄玄虚,给洋人跪久了,起了很坏的作用。还有,我们的英语教学实际花费的时间,已经远远高于本民族语言的时间。这也影响了对自己语言的正确继承。凡此种种,实际上是缺乏民族自信、文化自信的表现。所以,我们要净化汉语,纯洁汉语,抵制汉语的英语化,抵制外来文化入侵。这关乎着民族自信、文化自信的大事,建议国家在适当时机,开展一次语言文字使用大检查、大规范。

(未经允许,不得转载)

【胡友平见义勇为离世 救人细节披露】【澳门王中王100%的资料】【澳门一码一肖100准今期指点】【澳门今晚一肖一码】【新澳门资料大全免费新鼬】【六开彩澳门结果查询】【949494澳门网站资料免费查询】【澳门六结果资料查询网站】【澳门一肖中100%期期准】【777777788888888最快】
【新澳门资料免费资料大全】 【今期新澳门结果】 【澳门管家婆免费资料查询】

连京飞:

7秒前:头条朋友大家好。

叶贝亚:

2秒前:第一时间,是什么,根本说不通的。

李绪良:

5秒前:难道英语可以表达的,到中文就不行了?

劳尔·希门尼斯:

7秒前:这关乎着民族自信、文化自信的大事,建议国家在适当时机,开展一次语言文字使用大检查、大规范。

铃木杏:

9秒前:我对英语台标要好好说一下。

潘阆:

2秒前:”徐丽桥认为,这都是汉语中的乱象,对汉语的使用造成严重污染,破坏了汉语的统一性和规范性。

徐晓风:

5秒前:但是,即使我用的简化词存在问题,也比CPI缩写好,因为中文缩写,至少能让许多人一眼就知道个大概,符合汉字认知规律。